Перевод с японского дистанционно через Интернет

Перевод с японского
от 350  за ч
Переводы с английского
от 290  за ч
Перевод с немецкого
от 290  за ч
Перевод с украинского
от 180  за ч
Перевод с французского
от 350  за ч
Перевод с китайского
от 580  за ч
Перевод с латыни
от 360  за ч
Перевод документов
от 200  за шт.
Перевод видео
от 60  за мин.
Синхронный перевод
от 1170  за ч
Составление глоссариев
от 150  за страницу
Перевод с итальянского
от 350  за ч
Перевод с арабского
от 350  за ч
Сурдопереводчики
от 580  за ч
Перевод с корейского
от 410  за ч
Художественный перевод
от 200  за страницу
Перевод с турецкого
от 350  за ч
Перевод с таджикского
от 330  за ч
Перевод с грузинского
от 420  за ч
Перевод с древнегреческого
от 550  за ч
Перевод с армянского
от 400  за ч
Перевод с испанского
от 290  за ч
Перевод с греческого
от 360  за ч
Шушутаж
от 930  за ч

169 IT-фрилансеров в Саранске

Михаил оставил отзыв

Всё хорошо, а главное оперативно! 👍ещё

Выполненный заказ

Оформление презентаций, более месяца назад, Мордовия.

Подготовить презентацию с нуля. Презентация: электронная. Контент подготовлен. Тз на презу есть по слайдам, есть старая преза 70% инфы оттуда.ещё

Сергей оставил отзыв

Задачу выполнили оперативно, благодарю.ещё

Выполненный заказ

Программирование в Excel, более месяца назад, Мордовия.

График работ СМР с Финансами. Операционная система: Windows. Техническое задание есть.ещё
Аватар пользователя

специалист

Анастасия Алексеевна Бахвалова

5,03 отзыва

Никита оставил отзыв

Быстро, чётко, понятноещё

Выполненный заказ

Перевод японского, устный перевод, более месяца назад, Мордовия.

Перевод - Устный. Перевести смысл и назначение продукта. Язык, с которого нужно перевести - Японский. Перевести на - Русский. Тема - Реклама. Есть 10 рекламных японских роликов (по 30-60 секунд) – необходимо перевести устно о чём в рекламе идёт речь, определить товар рекламы (его назначение, некоторые придётся погуглить видимо). По времени займёт 15-30 минут.ещё

Mari оставила отзыв

Пять с плюсом

У меня была специфичная просьба. Лю Ие очень меня выручила. Благодарю!ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, перевод японского, устный перевод, более месяца назад, Мордовия.

Перевод: устный. перевод текста. Язык, с которого нужно перевести: китайский, японский. Перевести на: русский. Тема: искусство. Длительность работы: 0.05 часов. Есть картинка с текстом. вероятно это запись японского языка китайскими иероглифами. речь о книге Манъëсю. тогда японской письменности ещё не было. они заимствовали китайскую.ещё

Екатерина оставила отзыв

Пять с плюсом

Я довольна работой Елены. Все сдала в срок! Даже приятный бонус получили мы)ещё

Выполненный заказ

Перевод японского, локализация сайтов, более месяца назад, м. Боровицкая, Пушкинская, Тверская, Арбатская, Александровский сад.

Перевод - Письменный. Перевести на - Японский. Задача - Локализация веб-сайта или мобильного приложения. Объём работ: 40500. Детали: Перевод сайта компании с русского на японский.ещё

Серхио оставил отзыв

Пять с плюсом

Первое,что мне было важно в отсутствие возможности это где переводчик учился. Памятуя,что лингвистический университет Мориса Тореза это учебное заведение с очень хорошей языковой подготовкой, я сделал свой выбор в пользу Ани. Второе это её молниеносность. Аня быстра. По сути работы. она сделала всё на 5 с +. Она не тривиальный переводчик. Речь шла о переводе контракта,присланного итальянцами,который на английском звучал или если быть точнее был написано очень корявым языком. Аня ,всё причесала сама на сколько могла и потом мы по телефону подредактировали два пункта. всё было сделано в срок и за умеренную плату. Оценка по всем статьям 5 с большим +.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Мордовия.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: юридический перевод. Объём работ: 9000 знаков. Контракт необходимо перевести и документ надо сделать с двумя колонками английская и русская. Английский текс требует форматирования. Документ надо отформатировать. Сделать две колонки английский и русский. Текст контракта будет выслан переводчику на почту после достижения договоренности.ещё

Олег оставил отзыв

Пять с плюсом

Отличный переводчик!ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, перевод документов, перевод свидетельства о рождении, перевод свидетельства о браке, более месяца назад, Мордовия.

Перевести с: русского. На: немецкий. Перевести: свидетельство о рождении, свидетельство о браке. Документов: 12 шт. СОБ х3 СОР х5 (одно почти все на немецком языке уже) Справка о несудимости х1 Справка о реабилитации х3.ещё

Бородько Валерия оставила отзыв

Пять с плюсом

Заказали у Натальи перевод романа на французский язык и не ошиблись с выбором специалиста. По тексту видно, что переводчик знает свое дело, и относится к работе максимально ответственно. Помимо перевода, она предоставила лингвистическую экспертизу и консультацию по проекту. Также качество перевода оценили носители языка - издательство во Франции. Я и мои коллеги крайне довольны сотрудничеством!ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, письменный перевод, более месяца назад, Мордовия.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: французский. Задача: Роман. Объём перевода: 120 страниц. Разовая задача или временный проект. Перевод романа с русского языка на французский язык. Предлагаемая ставка - 250 рублей за 1800 знаков с пробелами. Файл направим после отклика.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Отличный переводчик. Работа выполнена в срок и качественно.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, научный перевод, более месяца назад, Мордовия.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Задача - Научный перевод. Объём работ: не знаю.ещё

Павел оставил отзыв

Пять с плюсом

Замечательный переводчик и очень добрый человек! Сильно рекомендую))ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод резюме, более месяца назад, Мордовия.

Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Английский. Объём работ: 5533 знаков с пробеламиещё

Елена оставила отзыв

Перевод с китайского на русский выполнен в срок. Качество перевода хорошее. Отличный переводчик. Советую.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, юридический перевод, более месяца назад, Мордовия.

Письменный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 32 страницы. Разовая задача или временный проект.ещё

Игорь Вадимович Суворов оставил отзыв

Пять с плюсом

Александра переводчик высокого уровня, все работы были выполнены качественно и в срок! Рекомендую к сотрудничеству.ещё

Выполненный заказ

Перевод испанского, последовательный перевод, художественный перевод, более месяца назад, Мордовия.

Перевод - Устный, Письменный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Испанский. Перевести на - Русский. Тема - Бизнес. Задача - Художественный перевод. Объём работ: 500. Требуется носитель языка который родился или прожил длительное время с Испании. Так как нужно значить хорошо страну и и её историю..ещё

Инна оставила отзыв

Пять с плюсом

Благодарю за прекрасный качественный перевод ,выполнен в кратчайшие сроки, индивидуальный подход .Советую этого переводчика ,не пожалеете .ещё

Выполненный заказ

Перевод вьетнамского, письменный перевод, более месяца назад, Мордовия.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Вьетнамский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 50 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Гафур оставил отзыв

Пять с плюсом

Понравилось всё. Быстро понял поставленную задачу, и с успехом с ней справился. Вежливый, грамотный. Профессиональный переводчик. Замечательный и интересный человек.ещё

Выполненный заказ

Перевод корейского, более месяца назад, м. Войковская.

Переговоры письмаещё

Денис оставил отзыв

Пять с плюсом

хорошие, качественные услуги переводчика китайского. Достаточно демократичные цены, что само по себе обрадует бедных студентов) спасибо за труд)ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, художественный перевод, более месяца назад, Мордовия.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: китайский. Перевести на: русский. Задача: художественный перевод. Объём работ: 5 страниц.ещё

Евгений оставил отзыв

Пять с плюсом

Приятный в общении переводчик. Технический перевод на хорошем уровне, даже без глоссария. Отдельное спасибо за то, что занял поставщика в свободное от переговоров время. Определенно рекомендуюещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, синхронный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Мордовия.

Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Тема: производство, Полиграфия, ламинаты, клей. Длительность работы: 5 дней. Знание терминологии полиграфии, клея, процесса производства, ламинации.ещё
Аватар пользователя

специалист

Кирилл Приданкин

5,03 отзыва

Надежда оставила отзыв

Пять с плюсом

Кирилл очень быстро среагировал на заказ, оценил объем работы и приступил. Примерно за час работа была выполнена. Важно отметить, что требовался не просто перевод на немецкий язык, а коррекция перевода с учётом особенностей формального составления мотивационного письма. Когда работа была готова, Кирилл отзвонился и уточнил пару деталей. Через пару минут оформленный перевод был у меня на почте. Очень благодарна за проделанную работу!ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, более месяца назад, Мордовия.

Перевод немецкогоещё

Яна оставила отзыв

Пять с плюсом

Хочу выразить благодарность Татьяне за работу. Была сложная коммуникация с телефона на телефон и с Татьяной по скайпу, но мы справились. Последовательный перевод получился отличным, с учетом швейцарского акцента у организатора трансляции. Татьяна, Вы - очень вежливый, пунктуальный и располагающий к себе человек. Было приятно с Вами работать, обязательно вернусь к Вам)ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, устный перевод, более месяца назад, Мордовия.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: немецкий. Перевести на: русский. Тема: HR, бизнес. Длительность работы: 1 час. Будет собеседование по телефону. Переводчик нужен 15.07 с 9.30 по МСК, примерно на час. Необходим стационарный скоростной интернет и тихое место, без детей, собак и прочего шума на заднем фоне. Возможно дальнейшее сотрудничество, если услуга будет оказана качественно. Предусмотрено тестовое задание.ещё

Алина оставила отзыв

Обратилась к Елизавете с просьбой о переводе контента сайта на английский и французский. Очень переживала, так как парфюмерия сродни поэзии и требуется красиво передать атмосферу бренда для сохранения и привлечения пользователей. В итоге очень довольна результатом. Трафик поднялся ,благодаря качественному переводу и творческому подходу. Заказ был выполнен быстро и профессионально!) Большое спасибо Елизавете за работу!Рекомендую всем!))ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, письменный перевод, более месяца назад, Мордовия.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: французский. Задача: Нужно перевести сайт с русского на французский , тема ,,парфюм,,. Объём перевода: 16700 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужно чтобы человек или был носителем или идеально владел французским , так как сайт будут читать носители этого языка и нельзя использовать тупо переводчик. Сайт : https://sergedumonten.com.ещё
Аватар пользователя

специалист

Максим Тютиков

4,9010 отзывов

Борис оставил отзыв

Пять с плюсом

Не пользовался услугами на данном сайте. Необходимо было оперативно перевести важный документ я рассылки клиентам на анг. Адекватно, идеально, и абсолютно компетентно Максим со своей стороны выполнил мой заказ. Отличные качества как специалиста так и человека! Помог исправить как в плане коперайта, чтобы моё письмо читалось идеально на английском языке. Человек - слово. Буду обращаться к нему в дальнейшем. Советую тем, кто волнуется и не уверен в своём английском скилле. Обращайтесь именно к Максиму, его работа обошлась мне выгодной, в добавок он решил мою проблему с текущим делом.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Мордовия.

Перевод - письменный. Язык, с которого нужно перевести - русский. Перевести на - английский. Задача - технический перевод. перевести текст с русского языка на английский качественно. Заказ для лингвиста/дипломника, очень важная задача, которую нужно сделать быстро и качественноещё

Прямо сейчас ищут

Перевод японского

Письменный перевод. Перевести с: Японского, русского. На: русский, Японский. Задача: Задания по учебнику New Approach. Объём перевода: 879 знаков. Разовая задача или временный проект. По цене готова договориться, не принципиально! Нужно выполнить 4 задания: - перевод с японского на русский (229 знаков) - перевод с русского на японский, используя конкретные грамматические конструкции (650, но даже меньше, это считая номера и подсказки) - прочесть текст и выбрать правильный вариант ответа (текст + вопросы - 877 знаков) - выбрать правильную частицу или слово в 5 предложениях. Уровень N3 Я не успеваю сделать, и очень важно, чтобы было правильно:(ещё

Стоимость

1500 

Научный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Японский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 1.5 страниц. Пожелания и особенности: Мне нужно перевести 2 научные статьи объемом примерно по 1,5-2 стр. Одна статья с русского на японский, другая – с японского на русский. О цене договоримсяещё

Стоимость

3000 

Перевод японского

Письменный перевод. Перевести с: японского. На: русский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 3 страницы. Научная статья по археологии, в области изучения древней керамической посудыещё

Стоимость

1800 

Перевод японского

Письменный перевод. Перевести с: Японский. На: русский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 4387 знаков. Разовая задача или временный проект. Я хотел бы легко -понимать выражение для коренных русскихещё

Стоимость

8600 

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: Японский. На: русский. Задача: Аукционный лист. Объём перевода: 500 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Перевод японского

Последовательный перевод. Перевести с: Японского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 4 часа. Нужен переводчик для обсуждения условий использования авторских прав с японскими издателямиещё

Стоимость

3000 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: Японский. На: русский. Тема: личное общение, бизнес, искусство. Длительность работы: 7 днейещё

Художественный перевод

Письменный перевод. Перевести с: Японский. На: русский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Необходимо перевести надписи, обнаруженные внутри кимоно (см. фото)ещё

Стоимость

500 

Перевод японского

Письменный перевод. Перевести с: Японского. На: русский. Задача: Покупка лодочного мотора. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

1130 

Задачи, которые доверили Профи

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: японского. На: русский. Задача: Один иероглиф. Объём перевода: 1 знак. Разовая задача или временный проект. Просьба перевести данный иероглиф, максимально точноещё

Стоимость

300 

Технический перевод

Письменный перевод. Перевести с: японского. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Необходимо перевести с японского языка аукционный лист для подачи в ГАИ, 1 разница, без нотариального заверенияещё

Стоимость

600 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: японского. На: русский. Тема: искусство, бизнес. Длительность работы: 3 часа. Нужно присутствовать на нескольких созвонах с художниками из японииещё

Стоимость

1500 

Научный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Японский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 1.5 страниц. Пожелания и особенности: Мне нужно перевести 2 научные статьи объемом примерно по 1,5-2 стр. Одна статья с русского на японский, другая – с японского на русский. О цене договоримсяещё

Стоимость

3000 

Перевод японского

Письменный перевод. Перевести с: японского. На: русский. Задача: Несколько страниц из журнала по вязанию. Объём перевода: 8 страниц. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

9100 

Перевод японского

Последовательный перевод. Перевести с: японского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Нужен переводчик по телефону. Я планирую быть в Японии, в Нагое и Саппоро с 28.06 по 9.07. Планирую переговоры о закупке, доставке и ценах. Достаточно будет перевода по телефону в режиме громкой связи. Планирую переговоры с несколькими потенциальными партнерамиещё

Стоимость

2000 

Перевод японского

Письменный перевод. Перевести с: Японского, русского. На: русский, Японский. Задача: Задания по учебнику New Approach. Объём перевода: 879 знаков. Разовая задача или временный проект. По цене готова договориться, не принципиально! Нужно выполнить 4 задания: - перевод с японского на русский (229 знаков) - перевод с русского на японский, используя конкретные грамматические конструкции (650, но даже меньше, это считая номера и подсказки) - прочесть текст и выбрать правильный вариант ответа (текст + вопросы - 877 знаков) - выбрать правильную частицу или слово в 5 предложениях. Уровень N3 Я не успеваю сделать, и очень важно, чтобы было правильно:(ещё

Стоимость

1500 

Художественный перевод

Письменный перевод. Перевести с: Японский. На: русский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Необходимо перевести надписи, обнаруженные внутри кимоно (см. фото)ещё

Стоимость

500 

Технический перевод

Письменный перевод. Перевести с: Японский. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 2000 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

4800 

Вы часто спрашиваете

Перевод японского по скайпу (онлайн): какие цены в Саранске?

Цены начинаются от 350 рублей. В среднем 580 рублей, а максимальные цены на уровне 1630 рублей. Специалисты, которые откликнутся на ваш заказ, назовут свои цены.

Где найти специалиста по переводу японского по скайпу (онлайн)?

Сейчас в Саранске на нашем сайте 169 специалистов готовы помочь с услугой "перевод японского".

Сколько отзывов на услугу "перевод с японского" в Саранске?

Мы получили и проверили 33 отзыва, они есть у каждого специалиста по переводу японского с высоким рейтингом.

Услуги по переводу с японского по скайпу (онлайн) - как выбрать в Саранске?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.